فرق بین grow و grow up

فرق بین Grow-up-و-Grow

فرق بین grow و grow up:

 . grow up= When a child becomes an adult

وقتی یک کودک بزرگ می شود.

.When I grow up, I want to be a vet

وقتی من بزرگ شدم، می خواهم یک دامپزشک شوم.

 .Her mother wants her to be a professor when she grows up

مادرش می خواهد وقتی او بزرگ شد، یک استاد شود.

.I grew up in New York

من در نیویورک بزرگ شدم.

?What do you want to be when you grow up

می خواهی وقتی بزرگ شدی، چکاره شوی؟

  !Grow up

بزرگ شو! (در حالت محاوره – گفتاری. برای اینکه به کسی بگوییم عاقلانه تر رفتار کن.)

*************

.Grow plants, a beard/ mustache, hair, city, etc

پرورش دادن گیاهان، ریش/ سبیل گذاشتن، مو بلند کردن، قد کشیدن و بزرگ شدن افراد، رشد شهر و …

.The plant grew

گیاه رشد کرد.

.They grow their own food

آنها نیاز غذایی خود را پرورش می دهند.

.My father grew a beard

پدرم ریش گذاشت (یا ریش بلند کرد).

.I can grow my hair long

من می توانم موهایم را بلند کنم.

.He grew 5 inches this year

او امسال 5 اینچ (12.7 سانتی متر) بزرگ شد.

.The rose grew in the garden

گل رز در باغ رشد کرد.

البته برای بالارفتن فروش و رشد سطح جمعیت می توان به جای کلمه grow از کلمه go up  هم استفاده کرد.

.Sales grew by 15% last year

.Sales went up by 15% last year

سال گذشته، فروش  تا 15 درصد بالا رفت.

went  گذشته کلمه go ,

grew گذشته کلمه grow.

 

گردآورنده و مترجم: طیبه جوادی

 

One thought on “فرق بین grow و grow up

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *