چطور با یک غریبه به انگلیسی صحبت کنیم؟

شروع مکالمه با یک غریبه به انگلیسی

غریبه (معادل انگلیسی: Stranger) در واقع کسی است که از قبل هیچ آشنایی با او ندارید و وقتی در محیط یا شرایط مشترکی قرار می گیرید، تمایل دارید با افراد دور و برتان ارتباط برقرار کنید. حال اگر شرایطی رخ دهد که لازم باشد به انگلیسی صحبت کنید، از کجا باید شروع کنید. در این مقاله، روش های متعددی که می توان سر صحبت کردن را باز کرد، بررسی می کنیم. برخی از این روش ها مشابه با زبان فارسی هستند و کافی است معادل آنها را به انگلیسی بدانیم. پس با سرزمین ترجمه همراه باشید:)

1. مودبانه وارد گفتگو شدن _Interrupt politely : مثلا با عبارت های:

    …,Excuse me

… ,Sorry

…I beg your pardon

2. پرسیدن سوال _Ask questions:

چه کسی Who
 چه چیز  What
کجا Where
کدامیک
Which
چه موقع When
چطور How
چرا Why

سعی کنید، مکالمه و گفتگو به یک کلمه ختم نشود تا مدت بیشتری بتوانید گفتگو کنید. به مثال های زیر در موقعیت های مختلف توجه کنید:

سلام، فکر نکنم قبلا همدیگرو دیده باشیم. من سارا هستم. 

        .Hi, I don’t think we’ve met before. I’m Sara

معذرت می خوام، می تونید به من کمک کنید؟

   ?I beg your pardon, could you help me

شما با کی اومدین؟

    ?Who are you here with-

من با مری اومدم.

     .I’m here with Marry-

اوه، مری رو از کجا می شناسین؟

    ?Oh, how do you know Marry-

3. صحبت های کوتاه درباره هوا، رویدادهای اخیر، خبرهای ورزشی، خبرهای سرگرمی، نقطه اشتراک بین شما:

به مثال های زیر توجه کنید:

روز قشنگیه، مگه نه؟         ?It’s a lovely day, isn’t it
انگار می خواد بارون بیاد، مگه نه ؟          ?It looks like it’s going to rain, doesn’t it
خبر مربوط به منطقه خرید محلی رو شنیدی؟          ?Did you hear the news about the local shopping area
خبر مربوط به نمایش جدید تلویزیونی شنیدی؟

      ?Did you hear the news about the new TV show

فکر می کنی کدوم تیم برنده میشه؟ 

              ?Which team do you think will win

جان از کجا می شناسی؟

                 ?How do you know John

آخر هفته چکار کردی؟

       ?What did you do on the weekend

 

4. بهتر است وارد مسائل جنجالی، مذهبی، مالی و سیاسی نشوید. چون این مسائل موضوعات شخصی بشمار می روند.

5. به گفتگو علاقه نشان بدهید:

با عبارت های زیر می توانید علاقه خود را به موضوعی نشان دهید.

تا جایی با شما موافقم، اما هنوز فکر می کنم لازمه به این پروژه ادامه بدیم.   I agree up to a point, but I think we still need to stick the project
متوجه منظور شما هستم، ولی …              …I see what you mean, but 

6. از واژه Sorry یا Excuse me استفاده کنید.

متاسفم، اما فکر نمی کنم شما بتونید اینکار بکنین (منظور اجازه انجام کاری).        .Sorry, but I don’t think you can do that
ببخشید، اما من مخالفم.   .Sorry, but I disagree
 ببخشید، اما می تونم حرفتون قطع کنم؟ 
         ?Excuse me, but can I interrupt

7. برای اینکه گفتگو کمتر رک و مستقیم باشد، از کلمه I , یا we به جای you استفاده کنید.

تو آن را درست توضیح ندادی.   .You didn’t explain that properly

با این تغییر، جمله بهتری خواهید داشت:

من متوجه چیزی که الان گفتید نشدم.     .I didn’t understand what you just did
شما باید این مشکل رو برای ما حل کنید.
   .You need to solve this problem for us

با این تغییر، جمله بهتری خواهید داشت:

ما برای این قضیه دنبال کمک هستیم.   .We’re looking for help with this

 

گردآوری و ترجمه: طیبه جوادی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.